Menu

Be Ready In Season and Out of Season Part 2

Wendyl made an interesting comment to my last post about 2 Timothy 4:2. You can read the post and comment here. To sum up, Wendyl is concerned about dumbing down the scriptures. I have a similar concern, particularly about difficult concepts and terms. There are some ideas that just cannot be simplified. I wrote a post about keeping the word "betrothed" because other translations like "engaged" do not appropriately capture the meaning. So, to an extent, I have the same…

continue reading

NLT Discover God Bible Giveaway Winner

Congratulations to Joseph, who has won the random drawing for the NLT Discover God Study Bible giveaway. I have also drawn two runner up names in case the winner does not respond to my email with his address. But I want to thank you all for joining the drawing and for reading Christian Monthly Standard. Hopefully we can have another free Bible giveaway in the near future.

continue reading

Be Ready In Season and Out of Season (2 Timothy 4:2)

"Be ready in season and out of season." I am little bit surprised at how few translations give readers a modern, understandable phrase for 2 Timothy 4:2. Most translations read as follows: preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching. (ESV; cf. NASB, NKJV, NIV, TNIV) I have to admit that if I had not heard a number of lessons on being ready "in season and out of…

continue reading

TNIV, Zondervan’s Red-Headed Stepchild

As has been noted by many blogs, the TNIV has once again fallen off of the top ten list in Bible sales in units and dollars, according to the CBA. When we see what Crossway has done with flooding the Bible market with tons of different ESV styles, sizes, and formats, one has to wonder about Zondervan and its treatment of the TNIV. We know that Zondervan can market a translation. The NIV was the first translation to finally remove…

continue reading

Functional Equivalence in Translation (2)

This is a continuation of the article. If you have not read the first part, you can read it here. But the inherent problem with translating the meaning of the text is that it requires the translator to understand the meaning of the text. Unfortunately, perfection will not happen in human translation. This goes both directions, and we must be aware of that. The authors of this Powerpoint presentation use 1 Kings 2:10 as an excellent example. "Then David slept…

continue reading

Functional Equivalence in Translation

I was reading the Powerpoint presentation of Mark Taylor, Mark Strauss, and Sean Harrison called So Many Bible Translations. How Do I Choose One? I believe these men worked on either the NLT and/or TNIV in some capacity. Many of the biblioblogs posted it for reading. These men make excellent points, a few of which I would like to bring to readers' minds. Before I begin, for full disclosure, I would like to say that I enjoy the ESV now,…

continue reading

NLT Discover God Study Bible Giveaway

I just finished reviewing the NLT Discover God Study Bible. It really is a fine product and I think it is very useful. I, however, already have the NLT Study Bible and the NLT Life Application Bible, so it will not be frequently used or referenced. So I thought I would give this nice hardcover study Bible to our readers. Why let a good Bible sit on the shelf when someone else can be using it? This is a very…

continue reading

The Son of God or God’s Son?

I found something in the newer translations that have caused some reflection within me. I have noticed that some translations are not using the phrase "Son of God" but use "God's Son." I noticed this usage in the HCSB, NLT, and SENT (if you follow the Better Bible Blog, you will know what this translation is). There are a handful of instances where the NRSV has the reading "God's Son" and only two instances in the NIV and TNIV. I…

continue reading

Review: NLT Discover God Study Bible

It seems that there has been a wave of new study Bibles hitting the market over the last six months. The NLT Discover God Study Bible is the latest in the streams of study Bibles. The Discover God Study Bible appears to be based on the work of Dr. Bill Bright. One motto of this work is, “The most important thing we can teach another believer is who God is.” Another motto found in this study Bible is, “We can…

continue reading

New Math? (Galatians 3:17)

Paul teaches something that probably has not given many people pause: This is what I mean: the law, which came 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void. (Galatians 3:17; ESV) Paul teaches that the law of Moses was given (came, introduced) 430 year later. Later than what? Verse 16 shows us that the subject Paul is talking about is the promise given to Abraham. Now the promises were made to Abraham and to…

continue reading